martes, 24 de marzo de 2009
♪Zankoku na Tenshi no TE-ZE♪
Traducción: Haru-chan
Letra: Anime Lyrics
Anime: Neon Genesis Evangelion
Intérprete: Takahashi Youko
Título en español: Tesis del Ángel Cruel
Como un ángel cruel,
joven, ¡conviértete en leyenda!
Un viento azul sopla
llamando a la puerta de tu corazón.
tú estás simplemente mirándome
y sonriendo
Algo toca suavemente
estás tan a la busca de tu suerte
que no puedes ver tu destino, todavía
con esos ojos inocentes.
Pero algún día, yo creo que lo encontrarás
lo que hay en tu espalda
son las alas para
partir a un lejano futuro
La tesis del ángel cruel
pronto volará por la ventana
provocándote un intenso sufrimiento.
si traicionas tus recuerdos.
Abrazando este cielo[1] y brillando,
joven, ¡conviértete en leyenda!
Durmiendo por mucho tiempo
en la cuna de mi amor.
La mañana llegará cuando tú solo seas llamado
por un mensajero de los sueños.
La luz de la Luna refleja
la nuca de tu esbelto cuello.
Tiempo de parar todo el mundo
quiero limitarlos, pero...
Así que, si dos personas se reunieron por el Destino
tiene un sentido.
Creo que es una "bilia"
para aprender la libertad.
La tesis del ángel cruel
Entonces comienza el dolor
Tú mantuviste estirada[2] la forma de vida
cuando despertaste de ese sueño.
Brillas más que cualquier otra persona
joven, ¡conviértete en leyenda!
La gente hace historia
mientras llevan amor.
Aún sabiendo que nunca voy a ser una Diosa ni nada así,
lo vivo.
La tesis del ángel cruel
pronto volará por la ventana
provocándote un intenso sufrimiento.
si traicionas tus recuerdos.
Abrazando este cielo[1] y brillando,
joven, ¡conviértete en leyenda!
---
1: "Sora" (Cielo) es la forma de leer el kanji "Uchuu" (Universo)
2: Aquí tuve un enooorme dilema, no sabía como traducirlo, así que lo traduje palabra por palabra... "
No es una de mis mejores traducciones, pero espero que esté bien U.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario